O Novo Testamento ARC anotado
A Epístola Universal de S. Tiago
Estuda O Capítulo: 1 2 3 4 5

Capítulo 1

1:1
Tiago, {Jacobo} servo de Deus e do Senhor Jesu Cristo, às doze tribos {linhagens} que andam espargidas: {ou, dispersas, ou, espalhadas} saúde.
1:2
Meus irmãos, tende por grande gozo quando cairdes em várias tentações, {vos forem enviadas diversas provas}
1:3
sabendo que a prova de vossa fé traz {ou, produz, ou, obra} a paciência.
1:4
Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, {ou, inteiros, ou totalmente sinceros} em nada faltando. {sem faltar em coisa alguma.}
1:5
E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos o dá liberalmente e não a deita em rosto, e lhe será dada.
1:6
Peça-a, porém, em {com} fé, não duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento e deitada {lançada} de uma para à outra parte.
1:7
Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
1:8
O homem de coração dobre {animo dobrado} é inconstante em todos os seus caminhos.
1:9
Então glorie-se {gabe-se} o irmão de grau baixo {abatido} no que lhe é alteza, {em o que é exaltado}
1:10
e o rico, em seu abatimento, {sua baixeza ou humildade} porque ele passará como a flor da erva.
1:11
Porque com ardor sai o sol, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos.
1:12
Bem-aventurado o varão {homem} que sofre a tentação; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor {Deus} tem prometido aos que o amam.
1:13
Ninguém, sendo tentado, diga que de Deus é tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e a ninguém tenta.
1:14
Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado {seduzido} pela sua própria concupiscência.
1:15
Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz {parirá} o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
1:16
Não erreis, meus amados irmãos.
1:17
Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm {é} do alto, descendo do pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.
1:18
Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias de suas criaturas.
1:19
Assim que, meus amados irmãos, todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
1:20
Porque a ira do homem {varão} não obra {opera} a justiça de Deus.
1:21
Pelo que, rejeitando toda imundícia e superfluidade {acúmulo} de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, {plantada, ou enxerida} a qual pode salvar as vossas almas.
1:22
E sede obradores {cumpridores} da palavra (lei) e não somente ouvidores, enganando-vos com falsos {vãos} discursos.
1:23
Porque, se alguém é ouvidor da palavra e não obrador, {ou, e por obra não põe} é semelhante ao varão que considera {contempla} ao espelho o seu rosto natural;
1:24
porque se contempla {considerou} a si mesmo, e foi-se, e logo se esqueceu de que tal era.
1:25
Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita de liberdade e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecediço, {esquecido} mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado em seu feito.
1:26
Se alguém entre vós cuida ser devoto {religioso} e não refreia a sua língua, antes, engana o seu coração, a devoção desse é vã.
1:27
A devoção {religião} pura e imaculada para com Deus, o pai, é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações {angústias, ou aflições penosas} e guardar-se da corrupção {e se guardar imaculado} do mundo. {conservarse sem mancha alguma do mundo}

Capítulo 2

2:1
Meus irmãos, não tenhais a fé de nosso Senhor Jesu Cristo, Senhor da glória, em respeito {aceitação, ou, acepção} de pessoas.
2:2
Porque, se no vosso ajuntamento entrar algum homem com anel de ouro no dedo, com vestes preciosas, e entrar também algum pobre com sórdida vestimenta, {singelamente vestido}
2:3
e atentardes para o que traz a veste preciosa e lhe disserdes: Assenta-te tu aqui, num lugar de honra, {aqui honradamente} e disserdes ao pobre: Tu, fica aí em pé ou assenta-te abaixo do meu estrado,
2:4
porventura não fizestes distinção entre {differença dentro de} vós mesmos e não vos fizestes juízes de maus pensamentos?
2:5
Ouvi, meus amados irmãos, porventura, não escolheu Deus aos pobres deste mundo para serem ricos na fé e herdeiros do Reino que prometeu aos que o amam?
2:6
Mas vós afrontastes {ou, injuriastes, ou, desonrastes} ao pobre. Porventura, não vos oprimem os ricos com tirania, e não vos arrastam aos tribunais?
2:7
Porventura, não blasfemam eles o bom nome que sobre vós foi invocado?
2:8
Todavia, se cumprirdes, conforme a escritura, a lei real: Amarás a teu próximo como a ti mesmo, bem fazeis.
2:9
Mas, se fazeis acepção de pessoas, cometeis pecado e sois redarguidos pela lei como transgressores.
2:10
Porque qualquer que guardar toda a lei e tropeçar {ofender} em um só ponto tornou-se culpado de todos.
2:11
Porque aquele que disse: Não cometerás adultério, também disse: Não matarás. Se tu, pois, não cometeres adultério, mas matares, estás feito transgressor da lei.
2:12
Assim falai e assim obrai, {procedei} como devendo ser julgados pela lei da liberdade.
2:13
Porque o juízo será sem misericórdia sobre aquele que não fez misericórdia; e a misericórdia gloria-se contra o juízo.
2:14
Meus irmãos, que aproveita se alguém disser que tem fé e não tiver as obras? Porventura, a fé pode salvá-lo?
2:15
E, se o irmão ou a irmã estiverem nus e tiverem falta de mantimento quotidiano,
2:16
e algum de vós lhes disser: Ide em paz, aquentai-vos e fartai-vos; e lhes não derdes as coisas necessárias para o corpo, que proveito virá daí?
2:17
Assim também a fé, se não tiver as obras, é morta em si mesma.
2:18
Porém dirá alguém: Tu tens a fé, e eu tenho as obras; mostra-me a tua fé pelas {fé sem as} tuas obras, e eu te mostrarei a minha fé por minhas obras.
2:19
Tu crês que há um só Deus; (que Deus é um) fazes bem; também os diabos o crêem, e estremecem.
2:20
Mas, ó homem vão, queres tu saber que a fé sem as obras é {está} morta?
2:21
Porventura o nosso pai Abraão não foi justificado pelas obras, quando ofereceu sobre o altar o seu filho Isaque?
2:22
Bem vês que a fé cooperou com as suas obras e que, pelas obras, a fé foi aperfeiçoada,
2:23
e cumpriu-se a escritura, que diz: E creu Abraão em Deus, e foi-lhe isso reputado {contado, ou imputado} como justiça, e foi chamado o amigo de Deus.
2:24
Vedes, então, que o homem é justificado pelas obras e não somente pela fé?
2:25
E semelhantemente Raabe, a meretriz, {a solteira} porventura não foi também justificada pelas obras, quando recolheu os emissários {mensageiros} e os despediu por outro caminho?
2:26
Porque, assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras está {é} morta.

Capítulo 3

3:1
Meus irmãos, muitos de vós não sejam mestres, sabendo que receberemos o mais duro juízo. {tanto maior condenação}
3:2
Porque todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém não tropeça em palavra, o tal varão é perfeito e poderoso para também refrear todo o corpo.
3:3
Ora, nós pomos freio nas bocas dos cavalos, para que nos obedeçam; e conseguimos dirigir todo o seu corpo.
3:4
Vede também as naus que, sendo tão grandes e levadas de impetuosos ventos, se viram com um bem pequeno leme para onde quer que quiser a vontade daquele que as governa.
3:5
Assim também a língua é um pequeno membro e gloria-se de grandes coisas. Vede quão grande bosque um pequeno fogo incendeia.
3:6
A língua também é um fogo; como mundo de iniquidade, (um bosque,) a língua está posta entre os nossos membros, e contamina todo o corpo, e inflama o curso {Gr. a roda} da nossa natureza, e se inflama até do inferno. {Gr. Geena: lugar do castigo}
3:7
Porque toda a natureza, tanto de bestas-feras como de aves, tanto de répteis {serpentes} como de animais {seres} do mar, se amansa e foi domada {amansada} pela natureza humana;
3:8
mas nenhum homem pode domar {amansar} a língua. É um mal que não se pode refrear; está cheia de peçonha mortal.
3:9
Com ela bendizemos a Deus e pai, e com ela amaldiçoamos {maldizemos} os homens, feitos à (imagem e) semelhança de Deus:
3:10
de uma mesma boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não convém que isto se faça {passe} assim.
3:11
Porventura, deita alguma fonte de um mesmo manancial o doce e o amargoso?
3:12
Meus irmãos, pode também a figueira produzir azeitonas ou a videira, figos? Assim, tampouco pode uma fonte dar {produzir} água salgada e doce.
3:13
Quem dentre vós é sábio e inteligente? {entendido?} Mostre, pelo seu bom trato, {conversação} as suas obras em mansidão de sabedoria.
3:14
Mas, se tendes inveja amarga e sentimento faccioso {contenda} em vosso coração, não vos glorieis, {Gr. Katakauchaomai: não vos gabeis,} nem mintais contra a verdade.
3:15
Essa não é a sabedoria que vem {descende} do alto, mas é terrena, sensual {natural, ou animal} e diabólica.
3:16
Porque, onde há inveja e contenda, {espírito faccioso} perturbação {instabilidade} e toda obra perversa.
3:17
Mas a sabedoria que vem do alto é, primeiramente, pura, depois, pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, parcialmente não julgando, e sem fingimento. {sem parcialidade e sem hipocrisia}
3:18
Ora, o fruto da justiça semeia-se na paz, para os que mantêm a paz. {que fazem, ou, exercitam, ou, guardam, ou se inclinam à paz.}

Capítulo 4

4:1
Donde vêm as guerras e pelejas entre vós? Porventura, não vêm disto, a saber, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
4:2
Cobiçais e nada tendes; sois invejosos e cobiçosos {anormalmente zelosos} e não podeis alcançar; combateis e guerreais e nada tendes, porque não pedis.
4:3
Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4:4
Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto, qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
4:5
Ou cuidais vós que em vão diz a escritura: O espírito que em nós habita até deseja contrariamente à inveja; {Porventura o espirito que em nós abita tem ciúmes?}
4:6
Mas ainda dá maior graça. (Portanto, diz: Deus resiste aos soberbos, porém, dá graça aos humildes.)
4:7
Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
4:8
Achegai-vos a Deus, e ele se achegará a vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, {dobrados de coração} purificai o coração. {os corações.}
4:9
Senti as vossas {Tendevos como} misérias, e lamentai, e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo, em tristeza.
4:10
Humilhai-vos ante o {na presença do} Senhor, e ele vos exaltará.
4:11
Irmãos, não faleis mal {murmureis} uns dos outros. Quem fala mal de um irmão e julga a seu irmão fala mal da Lei e julga a Lei; e, se tu julgas a Lei, não és observador {guardador} da Lei, mas juiz.
4:12
Há só um Legislador (e juiz) que pode salvar e destruir. Tu, porém, quem és, que julgas a outrem?
4:13
Eia, agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e contrataremos, e ganharemos.
4:14
Digo-vos que não sabeis o que acontecerá amanhã. Porque que é a vossa vida? É um vapor que aparece por um pouco e depois se desvanece. {esvaece}
4:15
Em lugar do que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo.
4:16
Mas, agora, vos gloriais {Gr. kauchasthe: gabeis} em vossas presunções; {Gr. alazoneias: arrogâncias} toda glória {Gr. kauchesis: gabança} tal como esta é maligna. {ruim}
4:17
Aquele, pois, que sabe fazer o bem e o não faz, comete {lhe o é} pecado.

Capítulo 5

5:1
Eia, pois, {Ora-sus} agora vós, ricos, chorai e pranteai por vossas misérias, que sobre vós hão de vir. {cairão sobre vós}
5:2
As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão comidas da traça.
5:3
O vosso ouro e a vossa prata se enferrujaram; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós e comerá a vossa carne como fogo: entesourastes (até ira para vós próprios) em {para} vossos últimos dias.
5:4
Eis que o salário {jornal} dos trabalhadores que ceifaram {segaram} as vossas terras e que por vós foi diminuído clama; e os clamores {do qual por vós foram frustrados, está bradando: e os brados} dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
5:5
Em delicias tendes vivido sobre a terra, e seguido os deleite; e tendes recreado {cevastes} vossos corações como em dia de sacrificios. {matança}
5:6
Condenastes e matastes o justo: e ele não vos resistiu.
5:7
Ora pois, irmãos, sede longânimes {pacientes} até à vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando com paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia.
5:8
Sede vós também pacientes, fortalecei {e esforcei} os vossos corações; porque a vinda do Senhor vem chegando. {está próxima}
5:9
Irmãos, não vos queixeis {gemeis, ou suspireis} uns contra os outros, para que não sejais condenados. Eis que o Juiz está à porta.
5:10
Meus irmãos, tomai por exemplo de aflição e paciência os Profetas que falaram em nome do Senhor.
5:11
Eis que temos por bem-aventurados os que sofrem. {sofreram} Bem ouvistes qual foi a paciência {tolerância} de Jó, e vistes o fim do Senhor; que o Senhor é muito misericordioso, e piedoso.
5:12
Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis pelo céu nem pela terra, nem por qualquer outro juramento: mas que vosso sim seja sim, e vosso não, não: para que não caiais em hipocrisia. {juízo, ou condenação}
5:13
Está alguém entre vós afligido? faça oração. Está alguém contente? {alegre} Cante louvores. {salmodie}
5:14
Está alguém entre vós doente? Chame os Anciãos da Congregação, e orem sobre {por} ele, ungindo-o com azeite em o nome do Senhor;
5:15
e a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o aliviará: e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
5:16
Confessai as vossas faltas {ofensas} uns aos outros e orai uns pelos outros, para que sareis. A oração eficaz do justo pode muito em seus efeitos.
5:17
Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e contudo pediu, orando, que não chovesse: e não choveu sobre a terra por três anos e seis meses.
5:18
E outra vez pediu, orando, e o céu deu chuva, e a terra produziu seu fruto.
5:19
Irmãos, se algum de entre vós se tem desviado {errado} da verdade, e alguém o converter,
5:20
saiba que aquele que fizer converter um pecador do erro de seu caminho, salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.

Fim da Epistola Catholica S. Tiago.